Monday, April 7, 2008

partilhar leituras

O NOME, EVITARAhS O NOME, A IDEIA.
Esquece Itaca, ao contrario do que dizem
Nao lembres esse porto, nao o pisem
Teus pes na mente mais, desfez-se a teia.
Marujo que ontem foste hoje es da terra,
Em terra as velas plenas nao as chames,
Na noite do delirio nao o exclames,
O nome, a lingua morde, os dentes cerra.
Nao digas Em memoria o sonho o sigo
Que o sonho eh futuro sem memoria;
Diz antes Nao sou digno desta historia
Nem deste vasto ceu, do mar indigo.
Aceita a tua sorte, ahs aguas lanca-a.
Alija o lastro, o cabo corta, avanca!

Daniel Jonas, Sonotono, Poesia, edicoes Cotovia
(com autorizacao expressa do autor)

(avanca?com cedilha, obviamente 'que nao tenho'?)

mais uma vez sou 'obrigado' a partilhar algo que li; pela simples razao do portugues, ou da mensagem, ou, porque eh tao farto. Tenho que partilhar.
aqui fala o "Daniel Jonas", amigo de peito, do cabrito, de Portugal, dos Depeche Mode, que conheci na primeira vez que fui convidado para fazer musica nas "quintas de leitura" do teatro do Campo Alegre". Foi uma noite que nao esqueco porque o unico poeta que nao quiz trabalhar comigo foi mesmo ele. Apesar de tudo, foi dele que mais gostei, e por alguma razao implausivel, ele gostou de mim, ao piano.
com as garantias devidas, deixo-vos isto, para lerem, para se suicidarem se tiverem coragem, ou mesmo para dizerem o 'credo'.
o livrinho chama-se sonotono (com acento no segundo 'o'), a capa eh cinzenta, diz DANIEL JONAS, depois tem uma linha branca, depois diz o nome do livro (que eu jah disse).
Depois no permeio final, embora em maiusculas diz, POESIA.
No canto inferior direito tem uma mancha de um passaro (edicoes cotovia) que nem melro nem corvo, mas que as patas parecem sonegar mais uns parcos meses de viagem.

na pagina 48 , livro aberto, pagina da esquerda
escreve assim o Daniel este soneto.
(os acentos teem convenientemente um "H" porque o meu teclado nao tem essa estupidez portuguesa, jah nem falo das cedilhas porque soh me apetece dizer proh c...) claro que vos imagino a ler "itaca" com acento no 'I', senao dou um tiro nos melros.



4 comments:

Mary said...

mais um com um teclado ao contrário...
gostei da expressão "com autorização expressa do autor"
e retenho "Não lembres esse porto..."
ele andou aos tiros aos melros...

Unknown said...

Prato do dia:
Amigo do cabrito em assadeira de barro (acompanha arroz de açafrão). Amigo de Portugal, só mesmo muito bem acompanhado.E amigo de peche quando na brasa!

Um abraço,

André.

isabel mendes ferreira said...

comovida.




pelo tudo.tanto.daqui.




abraço.O.

Susana Serrano Pahlk said...

Mas o que eu gostei mesmo foi da música com a partitura!
Bjx, Suco